Anuncio

Colapsar
No hay anuncio todavía.

Una misma palabra en diferentes lugares de la Biblia puede diferir en significado.

Colapsar
X
  • Filtrar
  • Tiempo
  • Mostrar
Limpiar Todo
nuevos mensajes

  • Una misma palabra en diferentes lugares de la Biblia puede diferir en significado.

    Por ejemplo la levadura de los fariseos y saduceos es algo malo.

    Pero la levadura que una mujer mezcla con la maza y todo leuda es algo bueno que hace crecer el Reino de Dios.

    Los pájaros que comen la semilla que cae al costado del camino en la parábola del sembrador representan a Satanás.

    Pero las aves que anidan en la mayor de las hortalizas que nace a partir de la semilla de mostaza representan a simples aves que sirven para indicar lo grande que se vuelve el Reino de Dios.

    Así que los que buscan una misma palabra en diferentes lugares de la Biblia para encontrar su significado por lo general erran, ¿Cómo van a coincidir infaliblemente en sus significados palabras usadas por tan diversos escritores y en tan diversas épocas y zonas geográficas?

    Maximiliano Castagnino.

  • #2
    Re: Una misma palabra en diferentes lugares de la Biblia puede diferir en significado

    Esto es de suma importancia a la hora de interpretar las Escrituras ya que muchos caen en este falso recurso y la verdad es que cuando el sentido común no nos ayuda en la interpretación de algún pasaje y debido a que la Profecía no es de interpretación privada el único recurso válido para interpretación de pasajes oscuros es la Revelación del Espíritu Santo.

    Comentario


    • #3
      Estimado Maxi

      Originalmente publicado por maxicastag Ver Mensaje
      Esto es de suma importancia a la hora de interpretar las Escrituras ya que muchos caen en este falso recurso y la verdad es que cuando el sentido común no nos ayuda en la interpretación de algún pasaje y debido a que la Profecía no es de interpretación privada el único recurso válido para interpretación de pasajes oscuros es la Revelación del Espíritu Santo.
      No quiero desmerecer tu observación diciendo que sea una verdad de Perogrullo, pero que se le parece, se le parece.

      No solamente sucede eso con los vocablos hebreos y griegos, sino también con el español y los demás idiomas. No solamente es así en la Biblia, sino en cualquier libro y hasta en nuestra habla cotidiana.

      En castellano llamamos "homónimos" a los vocablos de igual sonido y grafía pero con significados diferentes. Piensa ahora en la palabra "mate":

      -Es posible que mate ese mosquito.

      -Me acaban de dar jaque mate.

      -Pintaré la puerta de negro mate.

      -¿Prefieres el mate amargo o el mate dulce?

      -De tanto discutir me duele el mate (de mi cabeza).

      etc., etc..

      Sin embargo, es conveniente en los estudios bíblicos seguir el compartamiento de una misma palabra tomando siempre en cuenta sus diferentes contextos y si hubo desacierto en la traducción.

      Comentario


      • #4
        Re: Una misma palabra en diferentes lugares de la Biblia puede diferir en significado

        Originalmente publicado por maxicastag Ver Mensaje
        Por ejemplo la levadura de los fariseos y saduceos es algo malo.

        Pero la levadura que una mujer mezcla con la maza y todo leuda es algo bueno que hace crecer el Reino de Dios.

        Los pájaros que comen la semilla que cae al costado del camino en la parábola del sembrador representan a Satanás.

        Pero las aves que anidan en la mayor de las hortalizas que nace a partir de la semilla de mostaza representan a simples aves que sirven para indicar lo grande que se vuelve el Reino de Dios.

        Así que los que buscan una misma palabra en diferentes lugares de la Biblia para encontrar su significado por lo general erran, ¿Cómo van a coincidir infaliblemente en sus significados palabras usadas por tan diversos escritores y en tan diversas épocas y zonas geográficas?

        Maximiliano Castagnino.

        La levadura de los fariseos son los agregados falsos a las enseñanzas originales de Dios, por eso el Pan de Dios es ázimo, sin levadura. La levadura en un sentido espiritual es algo malo.

        1Corintios 5:6-7
        No es buena vuestra jactancia. ¿No sabéis que un poquito de levadura leuda toda la masa?
        Limpiad pues la vieja levadura, para que seáis nueva masa, como sois sin levadura; porque nuestra Pascua, Cristo, es sacrificada por nosotros.

        Los pájaros no necesariamente representan al diablo sino a cualquier distracción, ocupación o problema del mundo, los pájaros necesitan alimentarse y lo hacen con la semilla que no fué sembrada, con la semilla que está en el lugar equivocado, con la semilla puesta para ser comida de pájaro. Los pájaros también sirven para abonar la tierra, para polinizar las plantas y para eliminar el exceso de insectos, el diablo no tiene utilidad práctica.

        Comentario


        • #5
          Re: Una misma palabra en diferentes lugares de la Biblia puede diferir en significado

          Originalmente publicado por Caminante_7 Ver Mensaje
          La levadura de los fariseos son los agregados falsos a las enseñanzas originales de Dios, por eso el Pan de Dios es ázimo, sin levadura. La levadura en un sentido espiritual es algo malo.

          1Corintios 5:6-7
          No es buena vuestra jactancia. ¿No sabéis que un poquito de levadura leuda toda la masa?
          Limpiad pues la vieja levadura, para que seáis nueva masa, como sois sin levadura; porque nuestra Pascua, Cristo, es sacrificada por nosotros.

          Los pájaros no necesariamente representan al diablo sino a cualquier distracción, ocupación o problema del mundo, los pájaros necesitan alimentarse y lo hacen con la semilla que no fué sembrada, con la semilla que está en el lugar equivocado, con la semilla puesta para ser comida de pájaro. Los pájaros también sirven para abonar la tierra, para polinizar las plantas y para eliminar el exceso de insectos, el diablo no tiene utilidad práctica.
          Justo tú Caminante caíste en el falso recurso.

          Comentario


          • #6
            Re: Estimado Maxi

            Originalmente publicado por Ricardo Ver Mensaje
            No quiero desmerecer tu observación diciendo que sea una verdad de Perogrullo, pero que se le parece, se le parece.

            No solamente sucede eso con los vocablos hebreos y griegos, sino también con el español y los demás idiomas. No solamente es así en la Biblia, sino en cualquier libro y hasta en nuestra habla cotidiana.

            En castellano llamamos "homónimos" a los vocablos de igual sonido y grafía pero con significados diferentes. Piensa ahora en la palabra "mate":

            -Es posible que mate ese mosquito.

            -Me acaban de dar jaque mate.

            -Pintaré la puerta de negro mate.

            -¿Prefieres el mate amargo o el mate dulce?

            -De tanto discutir me duele el mate (de mi cabeza).

            etc., etc..

            Sin embargo, es conveniente en los estudios bíblicos seguir el compartamiento de una misma palabra tomando siempre en cuenta sus diferentes contextos y si hubo desacierto en la traducción.
            Te equivocas Ricardo a calificar mi mensaje como una verdad de Perogrullo, o ¿a caso ignoras que son innumerables los teólogos y maestros bíblicos que utilizan este falso recurso para interpretar las Escrrituras, aquí tienes uno: Caminante.

            Comentario


            • #7
              Re: Una misma palabra en diferentes lugares de la Biblia puede diferir en significado

              Es que precisamente se necesita la guía del Espíritu si se quieren entender las palabras y los términos que se aplican según el contexto y las circunstancias de un cierto evento.

              Las interpretaciones humanas salen sobrando; se necesitan leer las incidencias sobre un cierto asunto escritural antes de decir que un pasaje está bien aplicado en una parte, y mal aplicado en otra. Y eso es lo bonito de las Escrituras. La Biblia es el libro autorecursivo por excelencia.
              Con los pies en la tierra. Con los ojos en el cielo.

              Comentario


              • #8
                Re: Una misma palabra en diferentes lugares de la Biblia puede diferir en significado

                Originalmente publicado por Caminante_7 Ver Mensaje
                La levadura de los fariseos son los agregados falsos a las enseñanzas originales de Dios, por eso el Pan de Dios es ázimo, sin levadura. La levadura en un sentido espiritual es algo malo.

                1Corintios 5:6-7
                No es buena vuestra jactancia. ¿No sabéis que un poquito de levadura leuda toda la masa?
                Limpiad pues la vieja levadura, para que seáis nueva masa, como sois sin levadura; porque nuestra Pascua, Cristo, es sacrificada por nosotros.

                Los pájaros no necesariamente representan al diablo sino a cualquier distracción, ocupación o problema del mundo, los pájaros necesitan alimentarse y lo hacen con la semilla que no fué sembrada, con la semilla que está en el lugar equivocado, con la semilla puesta para ser comida de pájaro. Los pájaros también sirven para abonar la tierra, para polinizar las plantas y para eliminar el exceso de insectos, el diablo no tiene utilidad práctica.
                Parábola de la levadura
                (Lc. 13.20-21)

                "33 Otra parábola les dijo: El reino de los cielos es semejante a la levadura que tomó una mujer, y escondió en tres medidas de harina, hasta que todo fue leudado."

                Aquí la levadura no puede representar a algo malo ya que es ésta la que hace crecer el Reino de los cielos.

                Comentario


                • #9
                  Re: Una misma palabra en diferentes lugares de la Biblia puede diferir en significado

                  Originalmente publicado por Caminante_7 Ver Mensaje
                  La levadura de los fariseos son los agregados falsos a las enseñanzas originales de Dios, por eso el Pan de Dios es ázimo, sin levadura. La levadura en un sentido espiritual es algo malo.

                  1Corintios 5:6-7
                  No es buena vuestra jactancia. ¿No sabéis que un poquito de levadura leuda toda la masa?
                  Limpiad pues la vieja levadura, para que seáis nueva masa, como sois sin levadura; porque nuestra Pascua, Cristo, es sacrificada por nosotros.

                  Los pájaros no necesariamente representan al diablo sino a cualquier distracción, ocupación o problema del mundo, los pájaros necesitan alimentarse y lo hacen con la semilla que no fué sembrada, con la semilla que está en el lugar equivocado, con la semilla puesta para ser comida de pájaro. Los pájaros también sirven para abonar la tierra, para polinizar las plantas y para eliminar el exceso de insectos, el diablo no tiene utilidad práctica.
                  El “pan de Dios” es sin levadura porque el pueblo de Israel al salir de Egipto no tuvo tiempo de dejar fermentar el pan.

                  Comentario


                  • #10
                    Re: Una misma palabra en diferentes lugares de la Biblia puede diferir en significado

                    Originalmente publicado por maxicastag Ver Mensaje
                    Por ejemplo la levadura de los fariseos y saduceos es algo malo.

                    Pero la levadura que una mujer mezcla con la maza y todo leuda es algo bueno que hace crecer el Reino de Dios.

                    Los pájaros que comen la semilla que cae al costado del camino en la parábola del sembrador representan a Satanás.

                    Pero las aves que anidan en la mayor de las hortalizas que nace a partir de la semilla de mostaza representan a simples aves que sirven para indicar lo grande que se vuelve el Reino de Dios.

                    Así que los que buscan una misma palabra en diferentes lugares de la Biblia para encontrar su significado por lo general erran, ¿Cómo van a coincidir infaliblemente en sus significados palabras usadas por tan diversos escritores y en tan diversas épocas y zonas geográficas?

                    Maximiliano Castagnino.
                    Los escritores, a pesar de la diversidad literari, epoca y ocacion, todos ellos escribieron inspirados por un mismo Autor. Pero si, en Las Escrituras (y cualquier otra obra literaria asi como bien acota Ricardo) una misma palabra puede sugerir diferentes significados. Para ejemplo os propongo revisar en una concordancia biblica la palabra "fe" y os sorprendereis de los distintos sognificados que pueden sugerirse en cada caso...

                    Saludos.
                    www.atravesdelabibliaenpoesia.com

                    Comentario

                    Anuncio

                    Colapsar
                    No hay anuncio todavía.
                    Trabajando...
                    X